L’identité haratine

Le mot Haratine, en Hassania (dialecte arabo-berbère), signifie affranchis de l’esclavage maure. Mais dans les faits, il y a très peu d’esclaves réellement affranchis. L’affranchissement, chez  les Maures, ne se traduit pas par une rupture avec l’esclavage mais sa continuation sous d’autres formes. C’est ainsi que, dans les faits et les représentations, les Haratine demeurent esclaves[1].

Le mot Haratine a pris avec le temps une connotation politique. Il a été, pour la première fois, en 1974,  utilisé par l’organisation de libération et d’émancipation des Haratine ( EL Hor) pour désigner les affranchis et les esclaves maures. Depuis lors,  cet usage du mot s’est répandu.

Lire la suite

Pour l’ouverture de l’histoire nationale (par R’chid O/ Mohamed) mai 2007

Nous savons qu’il est impossible d’écrire l’histoire sans prendre position par rapport aux problèmes politiques, sociaux et culturels, en raison de l’inévitable sélection subjective des faits qui doivent servir à la reconstruction du passé.

Vers la fin des années quatre-vingt, les détenteurs du pouvoir politique à l’époque ont généreusement usé du « droit » à l’impossibilité de l’objectivité en ce domaine.  Ainsi,
l’idéologie officielle de l’Etat a imposé une lecture partisane de notre passé national.  Selon cette vision, l’actuelle société mauritanienne, majoritairement arabe, descend des tribus arabes, venues essentiellement du Yemen et le mouvement almoravide au XIème siècle préfigure l’Etat national contemporain ; ce qui, dans l’esprit de ceux qui défendent une telle perception, devrait servir de justification, en vue de retrouver l’authenticité culturelle, historique et civilisationnelle, perdue ou menacée de disparition, à cause de l’intermède colonial.

Lire la suite

الرئيس في لقاء الشباب :موريتانيا لم تعد بلدا فقيرا

قال الرئيس محمد ولد عبد العزيز في لقاء الشباب الذي انتهى ليلة البارحة إن موريتانيا لم تعد ضمن قائمة 50 دولة الأكثر فقرا في العالم بل أصبحت دولة ذات دخل متوسط .

وأضاف الرئيس ولد عبد العزيز أمام 400شاب موريتاني « لقد خرجنا من قائمة الدول الخمسين لأكثر فقرا لنكون بلدا متوسط الدخل « 

وحسب الرئيس فإن موريتانيا استطاعت الحصول على هذا التصنيف منذ 2013 بفضل جهود السلطات في مجال محاربة الفقر والفساد والرشوة وبسبب تبنيها سياسات الحكم الرشيد .

وأعلن الرئيس في هذا اللقاء عن تحسن الميزان المدفوعات بما يقارب 1.2مليار دولار لأول مرة وعن خفض البطالة من 31% في 201-2011-2012 إلى 10% في 2013 نظرا لخلق فرص عمل جديدة معربا عن أسفه لنقص الخبرات المهنية في عدة قطاع مما جعل الوظائف يشغلها أجانب.

وأوضح الرئيس أن من أصل 5000أجنبي يدخلون البلاد كل أسبوع يبقى 2000منهم للعمل في أعمال كان من المفروض أن يشغلها موريتانيون متعهدا بدعم التكوين المهني وتكييف مخرجات التعليم مع الاحتياجات الحقيقية لسوق العمل.

وتعتمد الأمم المتحدة معايير لتصنيف البلدان الأكثر فقرا من قبيل حساب الناتج المحلي الإجمالي ومعدل معرفة القراءة والكتابة ومعدل التوظيف والبطالة، والعديد من المعلومات التي تحتاجها منظمة الامم المتحدة لتحديد المستوى الاقتصادي لأي دولة. وتصنف الدولة بأنها فقيرة إذا قل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد عن 765 دولار أو أقل.

LE CRI DU HARTANI N° 5 (octobre 2002)

« Le Cri du Hartani ».

Poème en Hassania du poète Haratine Mohamed Deya ould M’Khaïtir

« Si j’ai traversé vers le terre de Rome *(2)

C’est parce que je veux me séparer des Arabes.

Je ne suis pas les chiens qui n’apprécient

Que ceux qui les étranglent ».

« La lutte et la révolte impliquent toujours une certaine quantité d’espérance,

tandis que le désespoir rend muet. »

Charles Baudelaire

  Lire la suite

LE CRI DU HARTANI N° 4 (juillet 2002)

La naissance du bulletin trimestriel dénommé

« Le Cri du Hartani ».

Poème en Hassania du poète Haratine Mohamed Deya ould M’Khaïtir

« Si j’ai traversé vers le terre de Rome *(2)

C’est parce que je veux me séparer des Arabes.

Je ne suis pas les chiens qui n’apprécient

Que ceux qui les étranglent ».

« La lutte et la révolte impliquent toujours une certaine quantité d’espérance,

tandis que le désespoir rend muet. »

Charles Baudelaire

  Lire la suite

LE CRI DU HARTANI N° 3 (avril 2002)

Le Cri du Hartani n°2 du 2 janvier 2002

La naissance d’un bulletin trimestriel dénommé  » Cri du Hartani « 

Poème en Hassania du poète Haratine Mohamed Deya ould M’Khaïtir
« Si j’ai traversé vers la terre de Rome « (2)2
C’est parce que je veux me séparer des Arabes.
Je ne suis pas les chiens qui n’apprécient
Que ceux qui les étranglent ».

 

« La lutte et la révolte impliquent toujours une certaine quantité d’espérance,
tandis que le désespoir rend muet. »

Charles Baudelaire

Lire la suite

LE CRI DU HARTANI N° 2 (janvier 2002)

Le Cri du Hartani n°2 du 2 janvier 2002

La naissance d’un bulletin trimestriel dénommé  » Cri du Hartani « 

Poème en HASSANIA du poète Haratine Mohamed Deya Ould M’Khattii
 » Si j’ai traversé vers la terre de Rome
C’est parce que je veux me séparer des Arabes.
Je ne suis pas les chiens qui n’apprécient
Que ceux qui les étranglent. « 

 » La lutte et la révolte impliquent toujours une certaine quantité d’espérance, tandis que le désespoir rend muet. « 

Charles Baudelaire

Lire la suite

LE CRI DU HARTANI N° 1 (octobre 2001)

La naissance d’un bulletin trimestriel dénommé

 » Le Cri du Hartani « .

Le  » Cri du Hartani  » est le bulletin de l’A.H.M.E (Association des Haratine de Mauritanie en Europe).

L’A.H.M.E. a été créée le 13 juillet 2001 et déclarée au Journal Officiel Français n° 32 du 11 août 2001 pour le n° 2136. L’A.H.M.E. peut être consultée sur Internet : www.journal-officiel.gouv.fr.

Le  » Cri du Hartani  » répond à un besoin fondamental, celui d’évoquer les multiples problèmes que vivent les Haratine, c’est à dire les esclaves de Mauritanie. Qu’il s’agisse de la négation humaine (réduire la personne humaine à l’animal), en passant par la vente, le viol, le lynchage, la castration ou de supprimer la vie, tout ceci est vécu, au jour d’aujourd’hui par les haratine (esclaves) de Mauritanie du fait des esclavagistes dont l’Etat est un des membres. Lire la suite